Writing là một kĩ năng khó trong kỳ thi IELTS. Đòi hỏi người học cần siêng năng, chăm chỉ luyện tập, nâng cao từ vựng và kĩ năng viết. Ngoài ra, người học cũng có thể luyện kĩ năng viết thông qua việc luyện dịch ở trong các cuốn sách. Hôm nay, IELTS Ngọc Bích sẽ giới thiệu các bạn cuốn sách “LUYỆN DỊCH VIỆT – ANH” kèm link tải sách về.

Sơ lược về sách Luyện dịch Việt – Anh
Sách có 4 phần chính:
- Phần 1: Một số nguyên tắc cơ bản khi dịch Việt – Anh
– Ở phần này, sách sẽ cung cấp cho người học các bước để dịch câu như:
+ Bước 1: chọn mẫu câu cơ bản
+ Bước 2: chọn yếu tố mô tả – từ bổ nghĩa (hay cấu trúc chức năng) thích hợp
+ Bước 3: áp dụng luật tương cận hay song hành
– Sau đó sẽ đưa ra các mẫu câu cơ bản cho người học đọc và vận dụng. - Phần 2: Một số từ khó dịch từ Việt sang Anh
Đúng như tên tiêu đề mà nó đưa ra, phần 2 này sẽ cung cấp cho bạn danh sách 30 từ/cụm từ thông dụng nhưng khó dịch, kèm theo là ví dụ cho các bạn dễ hiểu - Phần 3: Luyện dịch Việt – Anh
– Ở phần này sẽ cung cấp các chủ đề cho người học luyện dịch
– Mỗi chủ đề sẽ có các bài và các câu để tập dịch
– Đồng thời cũng cung cấp cho người học những take notes và hướng dẫn dịch từng câu - Phần 4: Từ và cấu trúc mới
– Ở phần này sách sẽ chia theo các chủ đề như Văn hóa – du lịch, môi trường, kinh tế – thương mại,…
– Có các từ/cụm từ và dịch song song
Link tải sách Luyện dịch Việt – Anh ở đây
Link tải: Luyện dịch Việt – Anh
Luyện dịch Việt – Anh như 1 cuốn cẩm nang với mục tiêu ngày càng hoàn thiện hơn vốn tiếng Anh của mình. Hy vọng cuốn sách này sẽ giúp ích các bạn trong con đường chinh phục tiếng Anh sắp tới.
LIÊN HỆ ĐĂNG KÝ HỌC
Hotline: 09.3456.32.95 (GV Ngọc Bích)
Facebook: GV NGỌC BÍCH
Fanpage: IELTS NGỌC BÍCH
Youtube: IELTS NGỌC BÍCH
Địa Chỉ: 36, D2, KDC Phú hồng thịnh 9, Bình An, TP Dĩ An. Khu Làng ĐH QG-HCM.
Đăng Ký Được Tư Vấn Miễn Phí, Cơ Hội Nhận Khuyến Mãi: CLICK HERE